Europski prvak zna igrati velike utakmice: Španjolci su bacili Francuze u očaj

Nakon europskog Španjolci idu i po svjetski naslov

GETTY IMAGES VIA AFP
15.7.2026., 15:17
FURIJA OTPUHALA LES BLEUS

Europski prvak zna igrati velike utakmice: Španjolci su bacili Francuze u očaj

Španjolska je u utakmici za veliki finale posve dominirala nad do polufinala strašnom Francuskom

Francuska je do polufinala svjetske smotre bila sila koja nosi sve pred sobom, Mbappe, Dembele i ostatak društva nametnuli su se kao najsigurnija oklada za naslov prvaka svijeta. No onda je došla Furija i lako ih otpuhala, presingom i agresijom potpuno uništila moć Francuza i poslala ih u utakmicu za treće mjesto na SP-u.

Španjolski su nogometaši u polufinalu World Cupa u Dallasu slavili 2:0, u utakmici u kojoj su Francuzi bili svedeni na ostatke ostataka onoga što su pokazivali do poluzavršnice. I tako je dugočekivani okršaj europskih nogometnih prvaka Španjolaca i najvećih favorita World Cupa 2026. Francuza završio onako kako se malo tko nadao. Prednost se davala Tricolorima, ali Španjolska je dominirala na terenu, nije dopustila Francuzima poštenu priliku, a kamoli da zabije gol.

Ostvarenje sna

Furija je velika priča ovog SP-a. Dizelaški je ušla na svjetsku smotru, iznenađujućim remijem protiv egzotike sa Zelenortskih Otoka, a onda kako je natjecanje, odmicalo bivala sve bolja. U utakmici za veliki finale protiv Francuza pokazala je moć u gotovo svim segmentima nogometne igre, razbila Francuze taktički i tehnički, te zasluženo otišla u svoje drugo finale svjetske smotre u povijesti. I u priliku da zasjedne na još jedan tron, da nakon europskog naslova iz 2024. osvoji i onaj svjetski. To mogu samo veliki, skup kvalitetnih pojedinaca sjajno ukomponiranih u momčad.

- Biti u finalu svjetskog prvenstva luksuz je rezerviran samo za odabrane i morate sve to upiti. Kad smo prije gotovo četiri godine krenuli s idejom, držali smo se nje i to nas je dovelo ovamo - kaže španjolski izbornik De la Fuente, koji sjajno radi posao. S Furijom je osvojio naslov europskog prvaka, korak je do svjetskog trona. U polufinalu je potpuno nadmudrio kolegu Didiera Deschampsa, odlično je tempirao formu svoje momčadi. Na početku nije bilo tako dobro pa je bilo sve bolje, a u velikom polufinalnom obračunu - odlično. I Španjolci idu u finale, koji se igra 19. srpnja na stadionu u East Rutherfordu u New Jerseyu, osam kilometara zapadno od New Yorka.

Europski prvak zna igrati velike utakmice: Španjolci su bacili Francuze u očaj
GETTY IMAGES VIA AFP

- Ova skupina igrača je iznimna. Želimo nastaviti, biti još bolji. Imamo još jedan korak i pokušat ćemo postići ono što želimo. Suočili smo se s jednom od najboljih momčadi na svijetu, ali već u polufinalu smo se suočili s najboljom momčadi na svijetu - istaknuo je De la Fuente nakon utakmice u razgovoru s novinarima.

Španjolci su uz dosta sreće poveli u 22. minuti. Lucas Digne je u svom kaznenom prostoru ponovio ono što je napravio Luka Modrić protiv Engleske. Nakon loše procjene njegovu kopačku je u kaznenom prostoru Francuske osjetio Lamine Yamal, što je sucu Ivanu Bartonu iz Ekvadora bilo dovoljno da pokaže na kazneni udarac. Mikel Oyarzabal bio je precizan s bijele točke iako je Mike Maignan pogodio pravu stranu - 1:0.

Francuzi su nakon zaostatka pokušali probti španjolski bedem, ali nespješno. I onda u 58. minuti još jedan pogodak Furije. Dani Ollmo odigrao je dupli pas s Pedrom Porrom, koji je pogodio za 2:0.

- Ovo je otvarenje sna, ni u najluđim snovima nisam ovo zamišljao. Jako sam zadovoljan stavom momčadi od početka do kraja. Odigrali smo sjajnu utakmicu, sve smo učinili da prođemo dalje. Znali smo da je ključno suprotstaviti se njihovoj snazi ​​i uspjeli smo u tome, i jako sam sretan - istaknuo je španjolski branič Porro za La1.

Poraz jako boli

Španjolci slave, Francuzi tuguju. Sjajna skupina igrača bila je prvi favorit turnira, i igrači i izbornik bili su sigurni da osvajaju Sjevernu Ameriku, ali to je nogomet. Ništa nije sigurno dok nije gotovo. Do polufinala je Francuska lako prelazila sve prepreke, a onda naišla na najčvršći bedem SP-a i nije mogla puno. Španjolska je našla način kako zaustaviti fantastični francuski napad.

Europski prvak zna igrati velike utakmice: Španjolci su bacili Francuze u očaj
GETTY IMAGES VIA AFP

- Potpuno smo razočarani. Igrači su shrvani, imali smo velike ambicije na ovom turniru. Iako, moramo biti realni i priznati da smo u polufinalu tehnički bili stepenicu niže protiv momčadi koja je znala što radi. To je prvenstveno naša krivnja - kazao je francuski izbornik Didier Deschamps za M6.

I on je, kao mnogi njegovi kolege na ovom turniru, spomenuo suce.

- Je li ovaj sudac dovoljno dobar da sudi polufinale Svjetskog prvenstva? Imali smo nekoliko situacija i neću na njih odgovoriti. I ne kažem to zato što smo izgubili, ali bilo je određenih situacija... Često i nepovoljnih za nas.

Francuzima je do sada glavni adut bio napad, koji nitko nije mogao zaustaviti. Španjolci su pak potpuno odrezali taj strašni napad od ostatka momčadi i Francuzi više nisu bili opasni.

- Glavni razlog poraza je to što smo bili ispod prosjeka i manje opasni u napadu nego što smo mogli biti. Napravili smo nekoliko tehničkih pogrešaka i promašili dodavanja koja su mogla dovesti do situacija i prilika. Moramo to prihvatiti, ovo je najviša razina, čak i ako boli. Dakle, igrat ćemo utakmicu za treće mjesto. Španjolska je pokazala nešto dodatno i otišla tamo (finale) gdje smo mi željeli i planirali biti.

- Nismo uspjeli, razočaranje je tu. Veliko je. To je Svjetsko prvenstvo, ali neću umanjivati ​​ono što smo dobro i vrlo dobro napravili. Potpuno sam predan utakmici za treće mjesto, pripremit ću je s ciljem da učinimo sve što možemo da osvojimo to treće mjesto - dodao je Deschamps, koji nakon susreta za broncu završava svoj posao na klupi Francuske. Želja je bila otići kao veliki pobjednik, ali umjesto velikog finala Francuzi će igrati ono "utješno", utakmicu koja nosi medalju za treće mjesto. 

Rayan Cherki

Španjolska je bila bolja od nas u svakom aspektu igre. Pobijedili su nas i tehnički i taktički. Sudac? Možda nije bio na razini, ali ne možemo ga kriviti za poraz. Nije on taj koji nas je natjerao da izgubimo na tako uvjerljiv način.