epa11741197 Pakistani security officials clash with supporters of opposition Pakistan Tehrik-e-Insaf (PTI) party of jailed former Prime Minister Imran Khan, as they continue to protest demanding release of Khan, in Islamabad, Pakistan, 26 November 2024. Former Prime Minister Imran Khan, currently imprisoned, called on his supporters to participate in a 'peaceful protest' in Islamabad, on 24 November, emphasizing the need to oppose what he termed the 'illegal' nature of his imprisonment. EPA/SOHAIL SHAHZAD
EPA
26.11.2024., 17:45
KRVAVI PROSVJEDI

Šest mrtvih u Pakistanu dok prosvjednici traže oslobađanje bivšeg premijera Khana

Tisuće pristaša zatvorenog bivšeg premijera Imrana Khana prosvjedovali su u utorak u pakistanskoj prijestolnici, eskalirajući obračun s vladom i njezinim vojnim pokroviteljima i tražeći Khanovo oslobađanje.

Najmanje šest ljudi, uključujući i vojnike paravojnih snaga, ubijeno je u sukobima sigurnosnih snaga i prosvjednika koje vodi Khanova supruga, a koji su došli sve do ruba grada i snažno utvrđene crvene zone prije nego su ih potisnule sigurnosne snage.

U crvenoj zoni, koju čuvaju vojnici, nalaze se najvažniji uredi i zgrade, uključivo parlament i strana veleposlanstva.

Khanova stranka PTI rekla je da planira organizirati sjedenje u crvenoj zoni do puštanja Khana, koji je u zatvoru od kolovoza prošle godine.

Pakistanski ministar unutarnjih poslova Mohsin Nakvi, obraćajući se novinarima, odbacio je bilo kakve pregovore s prosvjednicima.

Premijer Šehbaz Šarif okrivio je prosvjednike za smrt vojnika, optuživši ih da su se konvojem vozila zaletjeli na paravojne postrojbe.

Zulfikar Bukhari, glasnogovornik PTI-ja, kazao je da su dvojica prosvjednika također ubijena, a 30 ozlijeđeno u sukobima, najgorem političkom nasilju viđenom u posljednjih nekoliko mjeseci u toj južnoazijskoj državi od 241 milijuna ljudi.

"Ovo nije mirni prosvjed. Ovo je ekstremizam" kojemu je cilj postići "zle političke planove", kazao je Šarif u priopćenju.

Amnesty International priopćio je kako vlada mora u potpunosti zaštititi prava prosvjednika i odmah poništiti naredbe o "pucanju na licu mjesta" kojima se daju vojsci neopravdane i pretjerane ovlasti.

U objavi na X-u iz zatvora, Khan (72) je rekao da je njegova poruka pristašama da se bore do kraja.

"Nećemo odustati dok se naši zahtjevi ne ispune", naglasio je, optužujući snage sigurnosti da pucaju na miroljubive stranačke djelatnike.

"Svim Pakistancima koji prosvjeduju - ostanite mirni, ujedinjeni i čvrsti dok se naši zahtjevi ne ispune - ovo je borba za opstanak Pakistana i istinsku slobodu", rekao je.

Nasilje je izbilo na kraju marša koji su predvodili Khanova supruga Bušra Bibi i njegov ključni pomoćnik Ali Amin Gandapur koji su stigli u Islamabad rano u utorak.

Novinari Reutersa vidjeli su kako su neki od prosvjednika pljačkali vozila i zapalili policijski kiosk. Također su napali i ranili novinare na dvije odvojene lokacije, rekli su Reutersu iz dviju medijskih kuća.

Ministarstvo unutarnjih poslova reklo je da je vojska raspoređena kako bi zaštitila diplomatske misije u crvenoj zoni. Vlasti kažu da je moguće da se uvede policijski sat u glavnom gradu.