Najslađe je, pa i najlakše, igrati tamo gdje si unaprijed otpisan
Vukovarci eventualni strah od Dinama moraju ostaviti negdje na autocesti A3 do Zagreba
Trener Vukovara 1991 Gordon Schildenfeld nakon premijere u SuperSport HNL-u i poraza na Maksimiru od Lokomotive (1:0) bio je kritičan prema svojoj momčadi. Nabrajao je što je sve nedostajalo u igri gostiju, a više puta je naglašavao - hrabrosti.
Osloboditi se straha
- Nisam bio kritičan, nego sam govorio stvari za koje znam da možemo i moramo bolje. Znam da moja momčad to ima, zato sam bio ljut - uzvratio je Schildenfeld.
O.K., nije bio kritičan, ali jest činjenica da je njegova momčad bila u grču i trebalo je dosta vremena da ga se oslobodi. Naime, nogometaši Vukovara kao da su bili impresionirani velikom scenom i elitnim rangom, odigrali su katastrofalno prvo poluvrijeme protiv ne baš uvjerljivih Lokosa, nakon primljenog gola malo su se pogubili, a onda u drugom poluvremenu ipak bili sve bolji, ali se nisu uspjeli vratiti iz zaostatka. Nakon Maksimira opet ih čeka Maksimir, ali mnogo jači i teži izazov od Lokomotove. I pune tribine. Ovoga petka od 21 sat na zagrebačkom stadionu igraju s Dinamom, koji je prošle sezone ostao bez trofeja, pa se Zvonimir Boban privatio posla, očistio svlačionicu, napunio je novim imenima i stvorio, čini se, jak i moćan Dinamo. Momčad koja neće praštati pogreške, posebice neće imati milosti prema suparniku kod kojeg osjeti strah. I zato je tijekom tijedna pred Schildenfeldom bio težak posao. Kako ispraviti nedostatke u igri, a usput napuniti momčad samopouzdanjem, jer Maksimir u 1. kolu bio je samo mačji kašalj za ovo što momčad čeka ovoga petka. Protiv Lokomotive na tribinama je bilo nekoliko stotina ljudi, sad će stadion biti pun, a Dinamo će se pred svojim navijačima htjeti predstaviti u što boljem i uvjerljivijem izdanju. Stoga Vukovarci strah moraju ostaviti negdje na autocesti do Zagreba, inače im se ne piše nimalo dobro.
- Znamo što nas čeka, pune tribine i jako dobar Dinamo, ali znamo da moramo biti hrabriji, čvršći, agresivniji. presing će biti velik, ali vjerujem u svoju momčad i znam da možemo puno bolje od onog što smo pokazali protiv Lokomotve - kazao je Schildenfeld, koji se u četvrtak točno u podne pojavio pred novinarima u vukovarskom hotelu Lav, zatim požurio na trening, nakon kojega je slijedio zajednički ručak i odlazak u Zagreb.
Nada postoji
Šifo zna što znači igrati na Maksimiru i što domaći navijači uvijek traže od Dinama. Pobjedu i samo pobjedu, po mogućnosti što uvjerljiviju. U igračkoj je karijeri nosio modri dres i zna njegovu težinu. Gostima večeras nitko ne daje ni mrvicu šanse.
- S moje strane, uvijek idemo na pobjedu. Najslađe je igrati tamo gdje si unaprijed otpisan. Znamo da nas čeka kvalitetna momčad Dinama, ali pokušat ćemo iskoristiti svoje prilike i ugroziti ju. Moramo biti puno bolji negoli smo bili u prvom poluvremenu s Lokomotivom. Očekujem pun stadion i nadam se da ćemo biti hrabriji i bolji, možemo mi to. Dinamo ima puno toga za izgubiti, mi nemamo ništa - dodao je Schildenfeld, koji ima problema zbog nekolicine ozlijeđenih igrača. No ne želi to gurati u prvi plan. Gledao je Dinamo na startu prvenstva protiv Osijeka, uvjerio se u kvalitetu Modrih, zna da će se domaćin na svom terenu postaviti kao autoritet, no dok se igra, ima i nade.
- Očekujemo da će Dinamo igrati visoko, a mi baš u tome vidimo svoje šanse. Pokušat ćemo napraviti nešto iz kontre i polukontre. Jednostavno, moramo biti opasni, brzi i izravni te ne gubiti loptu u posjedu. Mislim da tu ima prostora.
Vukovarci se hrabre "možemo i znamo bolje, nije Dinamo toliki bauk", ali je činjenica da su ovog petka u gostima totalni autsajderi. No tako ne misli Lovro Banovec, koji je ovog ljeta iz Sesveta stigao u grad na Dunavu.
- Uzbuđeni smo i jedva čekamo utakmicu. Idemo po sva tri boda. Atmosfera je među igračima odlična, nema nikakvih pritisaka. Meni je kao Zagrepčaninu čast igrati za Vukovar na Maksimiru i ponosno nosim dres Vukovara!
Ovo je utakmica u kojoj Vukovarci nemaju što izgubiti, nadaju se čudu, a svaki drugi rezultat osim pobjede Dinama doista bi bio ravan čudu. Rijetko se događaju, ali su moguća.