
Mađarski jezik nije bauk! Stotinu riječi već znate ili ćete ih naučiti bez muke
Jedni će reći: “Najteži jezik na svijetu!”, drugi “Pa i nije tako težak”, a trećima će samo lebdjeti upitnik nad glavom... Neki će se jednostavno pitati zašto bi netko uopće želio naučiti mađarski. Odgovore na ta pitanja potražili smo od Roberta Semešija, člana Mađarskog kulturnog društva Népkör iz osječke Retfale i voditelja sekcije za upoznavanje s mađarskim jezikom i kulturom.
- Razlozi zašto bi netko želio naučiti mađarski jezik mogu biti raznovrsni. Prije svega, Osijek su iz malog slavenskog ribarskog selašca u grad zapravo pretvorili mađarski plemići koji su na ovom strateškom, ali tada gotovo pustom mjestu naselili obitelji koje su vjerovale da mogu stvoriti nešto novo, nešto lijepo, i nešto važno. Doveli su sa sobom i mnoge vrijedne obrtnike, trgovce i razne druge stručnjake i na ovom mjestu uz Dravu počeo je nicati grad koji nam je danas toliko drag. Ali nije to samo stvar povijesti, nego zahvaljujući njoj mnogi današnji stanovnici imaju bar dijelom i mađarske korijene, a neki još i danas nose mađarska prezimena, često i ne znajući što ona znače, a još manje jezik iz kojeg potječu - kaže Semeši.
Dodaje kako su se mnogi priženili ili udali u mađarske obitelji iz Baranje ili Slavonije, ili imaju dobre prijatelje, susjede, suradnike ili jednostavno slučajne znance Mađare, ili često odlaze na kupanje u Harkanj i/ili u shopping u Pečuh ili Mohač, a nakon ukidanja granica unutar EU-a sve je češća i poslovna suradnja s mađarskim poduzećima i poduzetnicima, često i na dnevnoj bazi. U svemu tome već i osnovno poznavanje mađarskog jezika može biti od velike pomoći, a ne samo stvar poslovičnog - koliko jezika znaš, toliko ljudi vrijediš. Na pitanje što je s tvrdnjom da je mađarski jako teško naučiti, Semeši kaže kako je točno da postoji fama da je mađarski jedan od najtežih jezika na svijetu.
- Međutim, iz vlastitog višegodišnjeg iskustva s Hrvatima koji su željeli naučiti mađarski i Mađara koji su htjeli naučiti hrvatski bez ikakve dvojbe mogu reći da je hrvatski kudikamo teži od mađarskog. Nizom argumenata mogu dokazati i da sam mađarski jezik nije ništa teži ni od engleskog, neke stvari su teže u jednom, neke u drugom, a neke su na istoj razini, te ukupno gledano vrlo su izjednačeni. U učenju je jedini realni “problem” što, za razliku od engleskog, koji nas svakodnavno okružuje, mađarski čujemo prilično rijetko. Ali zato postoje načini kojima se to premosti, pa učenje tog egzotičnog jezika postaje lakše - kaže Semeši.
Uistinu je puno mađarskih riječi kojima se koristimo u svakodnevnom govoru. Učenje uvijek počinje s onim što je zajedničko u mađarskom i hrvatskom, i to prvo od nekih svakodnevnih riječi poput mačka, čizma, soba, torta, pošta i drugih koje su potpuno iste, pa onda nastavimo s onima poput škola, ključ, stol, kobasica, šunka, kolač ili suknja, koje se izgovaraju vrlo slično. Već nakon prvog takvog sata ljudi koji tek počnu upoznavati taj jezik, na svoje veliko iznenađenje, shvate da već poznaju najmanje 50-ak riječi, te da ih najmanje još toliko mogu naučiti vrlo jednostavno. “Kad k tomu čuju da mađarski uopće nema ni rodova ni padeža, da ima samo tri glagolska vremena (od kojih je potrebno naučiti samo dva), da je pismo zapravo izuzetno logično, a naglasak doslovno najjednostavniji na svijetu, odjednom prestanu njihovi nekadašnji strahovi od tog jezika. Ima, naravno, mađarski i svojih težih strana, ali ništa što bi bilo teže nego u engleskom, a koji svi nauče”, dodaje Semeši, pozivajući sve zainteresirane da dođu u Népkör u utorak u 18.30.
- Ako živite u Osijeku ili njegovoj okolici, stvar je izuzetno jednostavna, počinje nova grupa za upoznavanje s mađarskim jezikom, pa nam se svi željni zanimljive, ali i korisne avanture mogu priključiti. Kako je to sekcija kulturnog društva, a ne klasični tečaj jezika, članovi plaćaju samo simboličnu godišnju članarinu. Učenje mađarskog jezika smatramo održanjem naše kulture i stoga nas raduje svatko tko ga želi naučiti, pa za to ne tražimo ništa osim dobre volje. Jednostavno, dođite i budite jedni od onih koji će uskoro prijatelje, goste ili suradnike iz Mađarske, kao i Mađare iz Baranje i istočne Slavonije, moći pozdraviti na njihovu jeziku - kaže Semeši.
Svi zainteresirani mogu više informacija dobiti u Mađarskom kulturnom društvu Népkör, Šandora Petefija 76, ili SMS-om, Viberom i WhatsApp i pozivom na telefon 098 457 557 radnim danom između 11 i 16 sati.