novosti...tovarnik-ilinci...09.12.2008.pokazna vjezba granicne policije republike hrvatske i republike srbije; hrvatska policija lovi ilegalce iz srbijefoto gordan panic
Gordan Panić
8.1.2025., 07:00
IZGUBLJENI U PRIJEVODU

Prevoditelji su zbog migranata “tražena roba”

Svakodnevno se na hrvatskom tlu kao šverceri ljudi zatječu Pakistanci, Indijci, Bangladešani...

Paštu, dari, urdski, perzijski, bengalski, hindu, arapski, samo su neki od jezika s kojima se tijekom kriminalističkog istraživanja svakodnevno susreću djelatnici Policijske uprave brodsko-posavske. Riječ je o jezicima kojima govori nemali broj krijumčara ljudi, a koje organizatori šverca angažiraju da ilegalne migrante prevoze po hrvatskom tlu do slovenske granice.

Posljednji na policijskom popisu je 20-godišnji Indijac, koji je uhićen na autocesti A3 kod Okučana. Kako stoji u priopćenju Policijske uprave brodsko-posavske, u subotu oko ponoći policijska je patrola na autocesti uočila zaustavljen automobil u kojem se nalazilo nekoliko osoba. Kada su policajci prišli automobilu, vozač i još nekoliko osoba izišli su iz auta i počeli bježati, a tri su osobe ostale u vozilu. Uslijedila je potjera za odbjeglim muškarcima i nakon kraćeg vremena svi su uhvaćeni.

Kriminalističkim istraživanjem utvrđena je sumnja da je 20-godišnji državljanin Indije iz koristoljublja, za unaprijed dogovoreni novčani iznos, prevozio strane državljane do krajnjeg odredišta. On je uz kaznenu prijavu Općinskom državnom odvjetništvu u Slavonskom Brodu predan pritvorskom nadzorniku PU brodsko-posavske. Prema stranim državljanima proveden je postupak sukladno s odredbama Zakona o strancima.

U posljednje vrijeme policajci imaju problema s komunikacijom s krijumčarima koji ne znaju hrvatski jezik, a nerijetko ne znaju ni engleski ili njemački. U tom slučaju policija angažira prevoditelja kako bi komunicirala sa švercerom. Kako su u pravilu vozači koji prevoze ilegalne migrante mlađe osobe, bez stalnog prihoda i imovine u domicilnoj državi, oni postaju trošak za državni proračun, jer upravo hrvatska država u tom slučaju plaća izlazak prevoditelja na teren.

Riječ je o uistinu začaranom krugu jer se ilegalna migracija preko hrvatskog tla nastavlja i dalje. Krijumčarima se nerijetko izrekne zatvorska kazna, a ilegalni migranti, ako ih se uhvati i vrati u Bosnu i Hercegovinu ili Srbiju, ponovo će se pokušati dokopati željenog zapada Europe. I ako ih opet uhvate, mogu računati na prevoditelja - kojeg plaća naša država...