Prevoditelji su zbog migranata “tražena roba”
Svakodnevno se na hrvatskom tlu kao šverceri ljudi zatječu Pakistanci, Indijci, Bangladešani...
Paštu, dari, urdski, perzijski, bengalski, hindu, arapski, samo su neki od jezika s kojima se tijekom kriminalističkog istraživanja svakodnevno susreću djelatnici Policijske uprave brodsko-posavske. Riječ je o jezicima kojima govori nemali broj krijumčara ljudi, a koje organizatori šverca angažiraju da ilegalne migrante prevoze po hrvatskom tlu do slovenske granice.
Posljednji na policijskom popisu je 20-godišnji Indijac, koji je uhićen na autocesti A3 kod Okučana. Kako stoji u priopćenju Policijske uprave brodsko-posavske, u subotu oko ponoći policijska je patrola na autocesti uočila zaustavljen automobil u kojem se nalazilo nekoliko osoba. Kada su policajci prišli automobilu, vozač i još nekoliko osoba izišli su iz auta i počeli bježati, a tri su osobe ostale u vozilu. Uslijedila je potjera za odbjeglim muškarcima i nakon kraćeg vremena svi su uhvaćeni.
Kriminalističkim istraživanjem utvrđena je sumnja da je 20-godišnji državljanin Indije iz koristoljublja, za unaprijed dogovoreni novčani iznos, prevozio strane državljane do krajnjeg odredišta. On je uz kaznenu prijavu Općinskom državnom odvjetništvu u Slavonskom Brodu predan pritvorskom nadzorniku PU brodsko-posavske. Prema stranim državljanima proveden je postupak sukladno s odredbama Zakona o strancima.
U posljednje vrijeme policajci imaju problema s komunikacijom s krijumčarima koji ne znaju hrvatski jezik, a nerijetko ne znaju ni engleski ili njemački. U tom slučaju policija angažira prevoditelja kako bi komunicirala sa švercerom. Kako su u pravilu vozači koji prevoze ilegalne migrante mlađe osobe, bez stalnog prihoda i imovine u domicilnoj državi, oni postaju trošak za državni proračun, jer upravo hrvatska država u tom slučaju plaća izlazak prevoditelja na teren.
Riječ je o uistinu začaranom krugu jer se ilegalna migracija preko hrvatskog tla nastavlja i dalje. Krijumčarima se nerijetko izrekne zatvorska kazna, a ilegalni migranti, ako ih se uhvati i vrati u Bosnu i Hercegovinu ili Srbiju, ponovo će se pokušati dokopati željenog zapada Europe. I ako ih opet uhvate, mogu računati na prevoditelja - kojeg plaća naša država...