Prvi se predstavili Giordano, Barcelo i Carsten Jensen
Dvanaesto izdanje Festivala svjetske književnosti otvorio je u Zagrebačkom kazalištu mladih talijanski pisac Paolo Giordano, predstavivši svoj najnoviji roman "Tasmanija", u kojemu se bavi osobnim i planetarnim lomovima.
Giordano je kazao da se klasični roman "uvijek ticao stabilnosti", a sad romane pišemo u doba slomova, "koji su prije bili rezervirani za znanstvenu fantastiku". Dodao je kako je odrastao u ideji da postoji stabilnost, no ona se u roku od samo nekoliko godina dovela u pitanje. Kaže da je dužnost pisaca iskoristiti priliku i zapisati svjedočanstva žrtava različitih katastrofa kako ne bi došlo do fašizacije svijeta. Roman "Tasmanija", koji se tako zove po otoku u Oceaniji, koji bi trebao biti najsigurniji u slučaju nuklearne katastrofe, počeo je pisati tijekom pandemije.
- Dvije sam godine pisao za novine samo o onome što se događalo, no tada sam shvatio da sam pisac i da bih se mogao baviti fiktivnim stvarima - kazao je Giordano, po struci doktor fizike elementarnih čestica, dodavši kako su fikcija i invencija važnije nego opisivanje stvarnosti, no da je pisanju prethodilo i istraživanje.
O gorućim temama suvremenog društva govorit će i prvo pero španjolske znanstvene fantastike Elia Barcelo.
- Svima nama zajedničko je jedno - rođeni smo u obitelji. Zato je polazište svake moje priče obitelj. Mjesto koje svatko od nas zauzima u njoj i ono za koje se mora izboriti. Za glavne junakinje biram žene u 50-ima jer, zamislite, ima života i nakon 50. Pišem o njihovim izazovima, koji su prilično drukčiji od onih s kojima se susreću mladi - kaže Barcelo.
Iz Danske je stigao književnik Carsten Jensen, koji je u Hrvatskoj bio prije 33 godine kao ratni reporter.
- Došao sam predstaviti roman "Mi utopljenici", kojim sam htio dati glas nestalim pomorcima, čije su obitelji ostale zakinute za grobove na kojima bi ih oplakale. To je roman o surovosti života - kaže Jensen.
Među 17 inozemnih autora naći će se i književne zvijezde čije naslove očekujemo u ekranizaciji najvećih svjetskih streaming platformi i televizijskih kanala.
- Izdvojio bih vrlo zanimljivo scensko čitanje poezije "Wrong Language Ture", gdje na istoj sceni čitaju pjesnici iz Kosova, Srbije i Švicarske. Dakle, program koji je vrlo napet, zanimljiv i sasvim drukčiji - kazao je organizator Seid Serdarević.
Uz glavni dio programa u ZKM-u i Knjižari Fraktura, u kojemu će uz inozemne sudjelovati i više od 30 domaćih autora, tu je bogat popratni program u galerijama Kranjčar i Forum.